Vara în oraş
Se vorbeşte pe şoptite,
Glasul parcă ţi se taie,
Iar femeia, de pe ceafă,
Şi-a strâns coama-n creştet, claie.
Stă sub pieptenele greu
Ca sub coif, într-adevăr,
Când pe spate-şi dă ea capul
Cu podoaba grea de păr.
Strada caldă, noaptea caldă,
Vremea rea se cam abate,
Târşâitul de picioare
Este o realitate.
Chiar că tună! Sus pe bolţi,
Bubuitul – ce năpastă!
Vântul saltă, la un colţ,
Perdeluţa din fereastră.
S-a înstăpânit tăcerea.
Aerul parcă-i de fier
Scăpărările de fulger
Scotocesc nervos prin cer.
Când s-arată dimineaţa
Şi-ncep străzile de ard,
Sugativa prin băltoace
Soarele pe bulevard.
Teii-n floare, secularii,
Teii-nmiresmaţi – mahmur
Cată: li-i necaz pe vreme
Fiindcă n-au dormit destul.
din Lirice, traducere de Marin Sorescu.
Alte poezii de Boris Pasternak.
![FOTO] In memoriam:Boris Pasternak,un destin de Nobel! | Radio România Reșița](https://www.radioresita.ro/wp-content/uploads/2021/05/pasternak1.jpg)
Boris Leonidovici Pasternak (născut la 29 ianuarie/10 februarie 1890, Moscova, Imperiul Rus – decedat la 30 mai 1960, Peredelkino, RSFS Rusă, URSS) a fost un poet și scriitor evreu rus, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1958.
Citește articolul Istoria filmului universal în capodopere – Doctor Zhivago (Roxana Călinescu, Istoria filmului universal în capodopere – Doctor Zhivago)
___________________________
Eva – Boris Pasternak | Cele mai frumoase poezii
Definitia poeziei – Boris Pasternak
Vântul – Boris Pasternak
Why „Doctor Zhivago” was dangerous
Întâlnire – Boris Pasternak

