Vara în oraş – de Boris Pasternak

Vara în oraş

Se vorbeşte pe şoptite,
Glasul parcă ţi se taie,
Iar femeia, de pe ceafă,
Şi-a strâns coama-n creştet, claie.

Stă sub pieptenele greu
Ca sub coif, într-adevăr,
Când pe spate-şi dă ea capul
Cu podoaba grea de păr.

Strada caldă, noaptea caldă,
Vremea rea se cam abate,
Târşâitul de picioare
Este o realitate.

Chiar că tună! Sus pe bolţi,
Bubuitul – ce năpastă!
Vântul saltă, la un colţ,
Perdeluţa din fereastră.

S-a înstăpânit tăcerea.
Aerul parcă-i de fier
Scăpărările de fulger
Scotocesc nervos prin cer.

Când s-arată dimineaţa
Şi-ncep străzile de ard,
Sugativa prin băltoace
Soarele pe bulevard.

Teii-n floare, secularii,
Teii-nmiresmaţi – mahmur
Cată: li-i necaz pe vreme
Fiindcă n-au dormit destul.

din Lirice, traducere de Marin Sorescu.

Alte poezii de Boris Pasternak.

Citește poezia Vara în oraş – de Boris Pasternak – (re)postată pe 26 august 2024.

FOTO] In memoriam:Boris Pasternak,un destin de Nobel! | Radio România Reșița

Boris Leonidovici Pasternak (născut la 29 ianuarie/10 februarie 1890, Moscova, Imperiul Rus – decedat la 30 mai 1960, Peredelkino, RSFS Rusă, URSS) a fost un poet și scriitor evreu rus, laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1958.

Vezi și articolul Cum a renunțat Boris Pasternak la Premiul Nobel

Citește articolul Istoria filmului universal în capodopere – Doctor Zhivago (Roxana Călinescu, Istoria filmului universal în capodopereDoctor Zhivago)

___________________________

Eva – Boris Pasternak | Cele mai frumoase poezii

Definitia poeziei – Boris Pasternak

Vântul – Boris Pasternak

Why „Doctor Zhivago” was dangerous

https://www.pbs.org/video/why-doctor-zhivago-was-dangerous-1412115803/

Întâlnire – Boris Pasternak

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.